Er worden heel wat Italiaanse boeken naar het Nederlands vertaald. De acht bergen van Paolo Cognetti (die ik voor deze reis gelezen heb) en De eenzaamheid van de priemgetallen van Paolo Giordano waren ook in Nederland bestsellers. Meestal heb ik het niet zo op bestsellers, omdat ik ze vaak over-hyped vind en daardoor stellen ze eigenlijk altijd teleur. Maar De acht bergen lost alle verwachtingen in. Daarbij ben ik gek op het Italiaanse landschap en het eten, dus ik duik graag in Italiaanse boeken om me vanaf de bank even in Italië te wanen. 

het ontstaan van het pocketboek

De Italiaanse boekenmarkt heeft een ontzettend lange en rijke geschiedenis. Wist je bijvoorbeeld dat het pocketboek in Italië is uitgevonden? Aldus Manutius was een drukker uit Venetië die in 1501 het eerste pocketboek ter wereld introduceerde. Voor die uitvinding waren boeken alleen in grote logge exemplaren verkrijgbaar die je op een lessenaar moest leggen om het te kunnen lezen. Door het pocketboek werden boeken een stuk handzamer en dus ook makkelijker om te verkopen en door te geven. Dat zorgde ervoor dat teksten en verhalen zich sneller konden verspreiden door Italië en Europa. 

een versnipperd land

De boekdrukkunst groeide en bloeide in de Italiaanse renaissance, toch kon je nog niet spreken van een Italiaanse boekenmarkt. Dit kwam door de politieke versnippering van het land en het feit dat een groot deel van de bevolking lokale dialecten sprak. Pas nadat de verschillende regio’s en provincies één groot Italië vormden in 1861 ontstond er een nationale markt. Uitgeverijen zoals Treves en later Mondadori en Rizzoli speelden een belangrijke rol in het verenigen van het land doordat zij een gedeelde taal en cultuur verspreidden met hun boeken. 

bekendste italiaanse boeken aller tijden

Doordat Italië al zo vroeg bezig was met de boekdrukkunst en het verspreiden van boeken, waren er ook meer dan gemiddeld veel schrijvers te vinden. Het is een van de verklaringen waarom zoveel bekende klassieke wereldliteratuur uit Italië komt. Je hebt ongetwijfeld wel eens gehoord van De Goddelijke Komedie van Dante Alighieri (1320) of wat dacht je van Pinokkio van Carlo Collodi (1883). Dat is wereldwijd een van de meest vertaalde kinderboeken ooit en wordt ook vandaag de dag nog gelezen. 

mijn tbr voor italie 

Er is meer dan genoeg te lezen in Italië, dus hierbij mijn TBR:

Roman
Historische roman
Coming-of-age
Psychologische roman

de acht bergen van paolo cognetti

Ik kwam dit boek voor een euro tegen in een kringloop. Ik had weleens van dit boek gehoord, want het was een bestseller in 2017 toen het in het Nederlands vertaald is (het origineel is in Italië in 2016 verschenen). Het boek is inmiddels ook al verfilmd en ook de film krijgt veel lof. 

waar de acht bergen over gaat

Het verhaal gaat over twee jongens die elkaar in een zomer leren kennen in de bergen van Italië. Pietro is een stadse jongen met een voorliefde voor de natuur die hij van zijn ouders meekrijgt. Elke zomer brengen ze door in een simpel berghuisje dat zijn moeder met veel zorg en liefde als thuis aankleedt. Zijn vader is een alpinist en neemt de kleine Pietro al jong mee naar de toppen van de bergen rondom hun vakantiehuisje. Bruno is geboren en getogen op de bergen en wanneer hij Pietro tegenkomt, ontstaat er een vriendschap tussen de twee jongens. Over die vriendschap en de relatie van en met de ouders van Pietro gaat dit boek. 

wat is vriendschap?

Dit verhaal gaat over een vriendschap die eigenlijk bij gebrek aan beter ontstaat. Pietro en Bruno zijn de enige jongens die in het bergdorp leven. Ze zijn even oud en beiden klauteren graag over de bergen op zoek naar avontuur in de verlaten huisjes die op de bergwanden te vinden zijn. Ze zijn heel verschillend, hebben levensdoelen die haaks op elkaar staan en toch zijn ze echt vrienden. Dit is een verhaal dat gaat over wat vriendschap is en wat je ervoor over hebt om de ander gelukkig te zien. 

wijn en kaas

Het valt me op dat in alle Italiaanse boeken die ik tot nu toe gelezen heb, eten een belangrijk onderdeel is. Zelfs als een roman niet over eten gaat, wordt eten altijd wel benoemd. Ook in deze roman, die helemaal niet over eten gaat, worden de wijnen en kazen beschreven. Er gaat eigenlijk geen ontmoeting voorbij, zonder dat er wordt verteld wat ze gegeten en gedronken hebben. En dat snap ik best, want laten we eerlijk zijn: de Italiaanse keuken is ook gewoon verrukkelijk, dus waarom zou je het niét willen beschrijven?

prachtig, ga dit lezen!

Dit boek is prachtig en lees je vooral om je even in de Italiaanse bergen te wanen. Daarbij komt er ook lang niet zoveel drama in voor als in de andere boeken die ik voor een reis om de wereld in boeken heb gelezen. Het is niet zo zwaar. Het is vooral heel erg mooi. Als je het mij vraagt, is dit een perfect vakantieboek. Al helemaal wanneer je in Nederland blijft.


andere boeken van een reis om de wereld in boeken